Le Forum Eco-Citoyen
Ecologie et Respect de l'Environnement
Forum Eco-Citoyen : Respect de l'Environnement Connexion S'enregistrer Messages privés Profil Groupes d'utilisateurs Liste des membres Recherche Foire aux questions
  Pour découvrir ou partager des gestes Eco-Citoyens ou EcoGestes. Pour Débattre d'Ecologie, de respect de l'Environnement, du réchauffement climatique, de la biodiversité... Pour agir en Ecocitoyen grâce à une protection de l'environnement au quotidien 
 
RSS Syndication RSS Syndication
Ecocitoyenneté et EnvironnementPortail  Forum Eco-Citoyen - Respect de l'EnvironnementForum  Site des Eco-CitoyensArticles  Album Photo - Nature et EnvironnementAlbum Photo   Eco-Annuaire - Liens en dur : Environnement - EcologieEco-Annuaire   Messages PrivésMessages Privés   ConnexionConnexion   Add to Google  S'Enregistrer
 
 

Esperanto : la langue la plus facile à apprendre

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
    [ Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour rejoindre le Chat ]
Poster un nouveau sujetRépondre au sujet
Auteur Message
Morsula
Poussin !
Poussin !


Inscrit le: 23 Mar 2008
Messages: 44
Localisation: Strasbourg

MessagePosté le: Lun Mai 19, 2008 5:44 pm Répondre en citantRevenir en hautAller en bas de page

Ptit_loupo +1 pour l'histoire, il y a une identité commune qui repose sur le pacifisme et le respect de l'Autre, alors que les autres langues 'classiques' ont toujours un passé plus ou moins douloureux. Un pays où il n'y a jamais eu de violence dans son histoire n'existe pas, en revanche l'espéranto n'a pas un pays propre, donc on peut considérer cette langue comme lavée de tout passé négatif.

Concernant le vocabulaire je crois que l'espéranto est semblable à toutes les autres langues : elle évolue ! Certains mots (notions) n'existaient pas au temps du docteur Zamenhof, mais ce n'est rabaisser la langue qu'il a inventé que d'en ajouter de nouveaux pour l'enrichir.

Franchement l'espéranto c'est une valeur sûre. Je regrette qu'on ne généralise pas son enseignement à l'école.

_________________
Morsula
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Woland
Microbe !!
Microbe !!


Inscrit le: 18 Mai 2008
Messages: 7

MessagePosté le: Lun Mai 19, 2008 7:28 pm Répondre en citantRevenir en hautAller en bas de page

« Ptit_loupo » a écrit:
Woland ==> En Esperanto c'est comme dans d'autres langue : si tu parle d'une chose tu en donnes sont contexte donc le sens du mot. Et si on se basait sur ce que tu dit, un espagnol parlant en français de sa démocratie (sans donner le contexte), le français penserai donc à sa démocratie, donc au final on revient au même.

Et c'est comme tout : le choix des mots car l'Esperanto est aussi diversifié que n'importe qu'elle langue.

Et puis pourquoi toujours parler de politique Mr. Green (...)

Je n'ai sans doute pas été clair, alors... Sad
Il ne s'agit pas de avec qui je parle, mais de la langue que j'utilise:
- Si je parle espagnol (avec un Espagnol, un Anglais, ou un Chinois), nous utiliserons les mots avec ce qu'ils véhiculent en espagnol, et non dans notre propre langue (ou alors, c'est que nous ne connaissons pas cette langue, mais ne faisons que baragouiner l'espagnol...)
- Si je parle en esperanto, comme il n'y a ni histoire sociale, littéraire, politique, chacun (l'Espagnol, l'Anglais et le Chinois) mettra dans le mot esperanto qu'il utilise le sens et l'arrière-plan culturel que l'équivalent a dans sa langue, c'est tout Wink

Ce n'est donc pas un problème d'étendue du vocabulaire, mais de ce à quoi chaque mot de ce vocabulaire fait référence.

Et c'est vrai, tiens, pourquoi toujours parler de politique???
Alors prenons un autre exemple: le mot "plaisir", par exemple... Nous arriverons aux mêmes conclusions, car rien qu'en allemand, "plaisir" a au moins 4 équivalents: auquel de ces 4 équivalents pensera mon interlocuteur allemand quand je dirai mon équivalent de "plaisir" en esperanto??
C'est que ces équivalents allemands n'ont pas tous exactement le même sens ... Sad

« Ptit_loupo » a écrit:
Contrairement aux autre langue tu as un plus : celui d'écrire son histoire au lieu de la subir.

Entièrement d'accord: c'est pourquoi je me suis penché aussi sur l'esperanto, sans aucun doute insuffisament... Sad Sauf qu'en plus je ne me sens pas "subir l'histoire" des langues que je connais Wink
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéVisiter le site web du posteur
Poète
Poussin !
Poussin !


Inscrit le: 09 Mar 2008
Messages: 28

MessagePosté le: Jeu Mai 29, 2008 1:55 am Répondre en citantRevenir en hautAller en bas de page

J'avais entendu parler de l' Esperanto mais pas avec autant de détails merci.
On remarque que c'est assez proche de la langue latine ce qui est bien plus simple pour nous. Smile

_________________
Une simple fleur d'un Poète Romantique.
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéVisiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:      
Poster un nouveau sujetRépondre au sujet


 Sauter vers:   



Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Discussions similaires
Recensement facile des papillons dans votre jardin écrit le 03/06/2006
Un blog pour apprendre la cuisine bio bon et pas cher! écrit le 22/08/2006
Yaourts bio maison, facile et pas cher !!! écrit le 18/04/2007
Powered by phpBB © + phpBB SEO